·红楼梦元春判词英译赏析发布时间:03-17
贾元春,中国古典小说《红楼梦》中的人物,金陵十二钗之一,贾政与王夫人所生的嫡长女,贾珠的亲妹妹,贾宝玉的亲姐姐,因生于正月初一而起名元春。下面是小编分享的《红楼梦》中...
·红楼梦林黛玉和薛宝钗判词的英译赏析发布时间:03-17
红楼梦中你是喜欢木石前盟还是金玉良缘?下面是这两个姻缘里的女主角:林黛玉和薛宝钗的判词的英译赏析,欢迎阅读! 林黛玉和薛宝钗判词 可叹停机德,堪怜咏絮才...
·红楼梦迎春判词英译赏析发布时间:03-17
贾迎春是中国古典小说《红楼梦》中的登场的人物,金陵十二钗之一。迎春老实无能,懦弱怕事,有“二木头”的诨名,结局也很凄惨。下面是小编分享的迎春判词的英译赏...
·红楼梦史湘云和香菱判词英译赏析发布时间:03-17
在《红楼梦》里,判词就是部分主要人物结局的一种隐讳的总结。所有判词中,又以十二钗判词为最。近年来,对判词的研究已成为红学的一个重要分支。下面是小编分享的香菱和史...
·夏丐尊《我之于书》英译赏析发布时间:03-17
二十年来,我生活费中至少十分之一二是消耗在书上的。我的房子里比较贵重的东西就是书。下面是小编分享的英译散文《我之于书》赏析,欢迎大家阅读! 《我之于书》 ...
·散文艰难的国运与雄健的国民英译赏析发布时间:03-17
历史的道路,不会是坦平的,有时走到艰难险阻的境界。这是全靠雄健的精神才能冲过去的。下面是小编分享的李大钊散文《艰难的国运与雄健的国民》的英译赏析,欢迎大家阅读!...
·红楼梦部分词曲英译解析发布时间:03-17
《红楼梦》是我国四大名著之一,其中诗词歌赋一百余首。下面是小编分享的一些诗的英译赏析,欢迎阅读! 《红楼梦》曲(片段) 纵然是齐眉举案, 到底意难平。...
·李清照声声慢多版本英译赏析发布时间:03-17
《声声慢》是李清照南渡以后的一首震动词坛的名作.通过秋景秋情的描绘,抒发国破家亡、 天涯沦落的悲苦,具有时代色彩.在结构上打破了上下片的局限,全词一气贯注,着意渲...
·红楼梦惜春判词英译赏析发布时间:03-17
贾惜春是《红楼梦》中的一个角色,贾珍的妹妹。因父亲贾敬一味好道炼丹,别的事一概不管,而母亲又早逝,她一直在荣国府贾母身边长大。由于没有父母怜爱,养成了孤僻冷漠的性格,...
·巴金散文虎英译赏析发布时间:03-16
“我不曾走入深山,见到活泼跳跃的猛虎。但是我听见过不少关于虎的故事。”下面是小编分享的英译散文《虎》赏析,欢迎阅读! 《虎》 The Tiger ...
·叶圣陶我坐了木船英译赏析发布时间:03-16
抱着书生之见,我决定坐木船。木船比不上轮船,更比不上飞机,千真万确。可是绝对不用找关系,也无所谓黑票。下面是小编分享的散文《我坐了木船》赏析,欢迎阅读! 我坐了木...
·散文野草英译赏析发布时间:03-16
没有一个人将小草叫做“大力士”,但是它的力量之大,的确是世界无比。这种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现。下面是小编分享的英译散文《...
·散文中年人的寂寞英译赏析发布时间:03-16
一到中年,就有许多不愉快的现象,眼睛昏花了,记忆力减退了,头发开始秃脱而且变白了,意兴,体力,什么都不如年青的时候,常不禁会感觉到难以名言的寂寞的情味。下面是小编分享的英...
·朱自清背影英译赏析发布时间:03-16
朱自清的《背影》这篇文章,大家都不陌生。下面是这篇文章的英语译文赏析,欢迎阅读! 背影 The Sight of Father’s Back 朱自清 Zhu Ziqing ...
·散文哭英译欣赏解析发布时间:03-15
在霍去病墓前,在秦俑坑前,在碑林博物馆的汉唐石雕前,我只想嚎啕痛哭。哭什么?哭它太伟大了,哭老鹰的后代不会变成麻雀吧?下面是小编分享的英译散文《哭》赏析,欢迎大家阅读!...
·散文我和北大图书馆英译赏析发布时间:03-15
我对北大图书馆有一种特殊的感情,这种感情潜伏在我的内心深处,从来没有明确地意识到过。下面是小编分享的英译散文我和北大图书馆赏析,欢迎大家阅读! 我和北大图书馆...
·散文我的书斋生活英译赏析发布时间:03-15
你们简直可以说,洵美是生活在书斋里的:会客室里是书,卧房里是书,楼梯边上也是书,连三层楼上的洗澡间里也是书。下面是小编分享的英译散文《我的书斋生活》赏析,欢迎大家阅读!...
·散文多一只碟子英译赏析发布时间:03-15
陈教授夫妇有一套精美的茶具,收拾装箱时,一不小心,打破了一只茶杯。一般人的反应,一定是感到十分心疼,好端端的成套茶具,打破一只杯,如何去配?陈教授却莞尔一笑,坦然说道:&ldquo...
·散文书房英译赏析发布时间:03-15
书房,是读书人心目中的一个私人领地,一个精神家园,一个智慧的世界。下面是小编分享的英译哦散文《书房》赏析,欢迎大家阅读! 书房 My Study 何为 Hewe...
·散文巷英译赏析发布时间:03-15
巷,是城市建筑艺术中一篇飘逸恬静的散文,一幅古雅冲淡的图画。下面是小编分享的英译散文巷赏析,欢迎大家阅读! 巷 The Lane 柯灵 Ke ling 巷,是...
·散文我对运动会的感想赏析发布时间:03-15
今天忽然听说北京大学要开一个运动会,这个消息使我很高兴。我的记忆力使我回到十二年前跟着大家大呼大喊的时候,我很想再有同样的机会使我弹去一点“老态”。...
·巴金散文朋友英译赏析发布时间:03-15
七八天以前我曾对一个初次见面的朋友说:“在朋友们面前我只感到惭愧。你们待我太好了,我简直没法报答你们。”这并不是谦虚的客气话,这是真的事实。下面是小编...
·散文谈结婚英译赏析发布时间:03-15
究竟是结婚的好呢,还是不结婚的好?这问题似乎同先有鸡呢还是先有鸡蛋一样,常常有人提起,而也常常没有人解决过的问题。下面是小编分享的英译散文《谈结婚》赏析,欢迎大家阅...
·散文鸟巢英译赏析发布时间:03-15
有时走在马路上,仰首遥望居住的那座楼宇,找到第17层那几扇属于自己和自己亲人的窗户,就觉得那个叫作“家”的地方,其实更像一个“鸟巢”。下面是小编...
·老舍散文养花英译赏析发布时间:03-15
我只把养花当作生活中的一种乐趣,花开的大小好坏都不计较,只要开花我就高兴。下面是小编分享的英译散文《养 花》赏析,欢迎大家阅读! 养 花 On Growing Flowers...