翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。下面是小编整理的德语翻译词汇,希望能帮到大家!
脱贫 von der Armut befreien/ die Armut loswerden
贫困线 f Armutsgrenze
人均国内生产总值 das Prokopf-Bruttoinlandsprodukt
清醒的看待 vernünftig/ nüchtern betrachten/ einsehen
星球 der Planet (Einwohner des Planeten)
公平竞争 faire Konkurenz/Wettbewerb führen
可喜发展 erfreuliche Entwicklung
经济和金融危机 Wirtschafts- und Finanzkrise
货币和金融政策 Währungs - und Finanzpolitik
采取措施 Maßnahmen ergreifen
视角 m Blickwinkel (unter) f Perspektive (aus ) m Gesichtspunkt (aus)
国务院 m Staatsrat
一致认为 übereinstimmen in A mit jm/ sich einigen auf A/sich in A einig sein
平稳发展 stabile Entwicklung (erzielen, schaffen, erleben, erfahren)
贸易保护主义 m Protektionimus (Handels- und Investionsprotektionismus)
贸易摩擦 f Handelsreibung
声望 m Ansehen, m Ruf, f Reputation
基金会 f Stiftung
研讨会 n Symposium
主宾国 n Gastland
互利 (zur )gegenseitigen Nutzen
经济总量 n Gesamtwirtschaftsvolumen
锐意创新 innovationswillig
拜尔公司Bayer
蒂森克努伯 Thyssenkrupp
麦德龙 metro
融入社会 sich in die Gesellschaft integrieren
Integration in die Gesellschaft
打开全球视野 den globalen Horizont eröffnen
国家发改委 die Nationale Kommission für Entwicklung und Reform
适逢其时 zur richtigen Zeit/ im richtigen Moment
一年之计在于春 mach deine Pläne für das Jahr im Frühling
春光明媚 bei strahlendem Frühlingswetter
Der Frühling blüht auf.
Ehrengast 贵宾
Natürliche Partner 天然伙伴
Energieeffizienz 能源利用率
Zuhause 足不出户
Exportvolumen 出口总量
Einflussreich 影响力大
Abstand zu etwas nehmen
Himmelsziffer 天文数字
Entwicklungsprozess erleben/durchlaufen经历发展阶段
Exzesse 过剩,过量
Die Welt hat ueber ihre Verhaeltnisse gelebt 入不敷出
Alles in allem 总的来说
Aufwaerts gehen
Gesamtlage 总体情况
das Highlight 亮点
das Unterfangen 冒险的事情
übergreifend 具有决定性意义的
kein Weg führt an ... Vorbei 无可避免的
Zivilgesellschaft 公民社会
das Patentamt 专利局
BMJ Bundesministerium der Justiz 联邦司法部
BMAS BMAS - Bundesministerium für Arbeit und Soziales 联邦劳工和社会事务部
von gleich zu gleich 平等
sich etwas zu eigen machen 占有,学到
Sich scheuen vor etwas 对……有所顾忌,害怕