这些国字多依汉字六书中的“会意”方法创造而成。例如,用“人”和“动”二字相合而成为“?”,以表示“劳动”。以“口”和“新”二字而为“?”,以表示“新鲜的话儿”,转而为“故事”之意。(这里对原文有一小部分省略——因为我的日语输入法写不出部分日本汉字。) 如前可述,音和训是日语词的重要因素,因而是记词的关键。只有从音和训入手,才能找到日语词的构成。找到词的构成才能由此分析归纳而求得规律,进而据此规律而形成体系。这样,日语词的状况再复杂再繁乱,也可理之井然,纳入轨道,化千为百,理百为十,终于在杂乱无章中找到明晰的头绪,自可分别归类,记住单词就不难了。
最新推荐
- · 日语美文红果寄思欣赏
- · 日语美文欣赏:祖母的常备菜
- · 日语短文翻译练习
- · 日语短文翻译练习完美主义
- · 日语笑话短文翻译练习
- · 全日语短文翻译练习
- · 日语美文欣赏带中文翻译
- · 中日双语美文欣赏
- · 日语美文欣赏(附翻译)
- · 感人的日语美文欣赏
热门推荐