牛津英语教学经验分享

发布时间:2015-11-12 00:00:00 编辑:芡茏 手机版

  美国语言学家萨皮尔曾说过:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。“文化的生命力在于传播,是文化得以生存的力量。因此我们在教学过程中应注重结合所教语言的文化背景,使学生正确地理解课文和恰当地表达语言。

  语言是一面镜子,它反映着一个民族的文化,揭示该民族文化的内容。

  语言与文化相互影响,相互制约。作为思维的工具,语言在一定程度上影响和制约着思维的方式、范围和深度。

  因此,就教育语言而言,对文化概念和范畴的界定需紧紧围绕着语言特点,以及影响语言学习、理解和交际的种种语言和非语言的文化要素来进行。在外语教学中应注重所教语言的文化背景因素来教授,使学生通过具体的情景来体会和应用英语。所以在教学过程中,我是这样做的:

  一、挖掘教材,渗透有关文化的内容

  语言是文化的一个重要组成部分,英美文化渗透在牛津英语中的每个章节中,学习英语就包括学习有关语言的风土人情、文化习俗和生活特点。就以饮食为例:中国人的主食为米饭类,因此习惯用筷子、碗和汤勺;而外国人爱吃牛肉、鸡、鸭、羊肉等,通常用盘子、叉子和刀。于是在结合教学内容时,我适当为学生增加了有关的内容。如在有关Food一课中,当学生学习了hamburger, sandwich, pizzaand steak等单词后,我便带了plate, fork and knife让他们亲手动一动、说一说,学习如何使用这些餐具,从而增强了他们的认识。

  又如在教授Family一课时,学生可能会对英语中这几个人称而感到奇怪。教师在这个时候可以向学生解释中西方的种族观念的差异,让他们在已熟悉母语的情况下,能较为轻松地掌握uncle, aunt, grandma and grandpa这几个单词。在操练中,能让学生用已学的单词来介绍一下自己的家庭。

  贴近生活的教学活动使得教学在生活中得到延伸,生活化的课堂缩短了课堂与教学饿距离;并提高了他们运用语言的能力。学生在活泼而又贴近生活的课堂中,学到了语言,也了解了社会。

牛津英语教学经验分享

  二、开拓渠道,注重课外文化的熏陶

  学习和掌握外语仅仅靠有限的课堂教学是远远不够的,学生还必须充分利用课外时间来扩大自己的语言和文化知识。因此,教师要正确地引导学生去留心有关方面知识的积累。

  如中西两国的庆典有很大的差异,外国人视圣诞节为重要的节日,而大多数中国的孩子却不知道圣诞节的意义和特点。于是我用了活动课的时间先告诉孩子们圣诞节的宗教意义,并有次序地布置了教室。在活动过程中,孩子们学习了Santa Claus(圣诞老人),Christmas Tree(圣诞树),stocks(长袜),还亲身体会到圣诞节的愉快和温馨。最后,让孩子们亲手做一张Christmas Card(圣诞卡片),在卡片上写一些祝福的话,一堂课在“Wish you a Merry Christmas”这首歌中,让学生互换卡片并结束了这堂课。中国人习惯过农历新年,我们可以在课堂上结合这一传统习俗,让孩子们通过学习来了解中西文化的差异。首先,我剪了一些“窗花”贴在窗上,在门上贴上“福”字,然后,让他们看一看“鞭炮烟花”等实物让孩子亲身体验这一热闹的庆祝方式。当我从口袋中取出“红包”时,孩子们都雀跃不已,课堂的气氛达到了高潮。最后,以小组讨论的方式说一说这些词,在祝福声中结束了这一堂课。我们在英语学习的过程中挑选出具有知识性、趣味性和真实性的教学材料来组织学生进行课堂交际活动,给学生提供了一个理想的外语学习环境,让他们在一个轻松、愉快的环境中学到语言背后的文化因素。

本文已影响143
+1
0