关于奥运会的英语对话

发布时间:2017-03-08 00:00:00 编辑:云梦 手机版

  奥运会每四年举行一次,是世界性的体育赛事。下面是小编整理的关于奥运会的英语对话,希望能帮到大家!

  奥运会上的体育项目

  Guide:

  Look there, the long jump is going to be held there.

  看那边,跳远要在那边举行。

  May:

  Ah…I see. What other sport events are held there?

  阿……我看到了。还有什么其他的项目要在那边举行?

  Guide:

  Oh, many. The high jump, the long jump, the pole vault, the discus competition, etc.

  哦,很多。跳高、跳远、撑杆跳、铁饼,等等。

  May:

  Is the soccer game held in this stadium?

  足球赛也是在这个体育场举行的吗?

  Guide:

  I'm not sure. I'll just have to find it out.

  我不太清楚。我的查一下。

  May:

  That building's design is quite special. Hey, what's that?

  那个建筑的设计很特别。嘿,那是什么?

  Guide:

  Oh, That's the indoor gymnasium. Basketball games, badminton games, table tennis…are going to be held there.

  哦,那是室内体育馆。篮球、羽毛球、乒乓球……都要在那里举行。

  May:

  How about gymnastics? Is it held there too?

  那体操呢?也在那里举行吗?

  Guide:

  Hmm let me think for a moment.

  嗯,我想想。

  May:

  Gymnastics is my favorite. I love watching gymnastics!

  我最喜欢体操了。我最爱看体操比赛。

  Guide:

  Sorry, I don't really know. Probably it is not held in this stadium.

  对不起,我真不知道。也许它不在这儿举行。

  May:

  Anyway, thanks.

  不管怎么样,都谢谢你。

  Guide:

  Maybe you can find it out later on line.

  或许你可以在网上找到答案。

  May:

  Good idea.

  好主意。

  第一届奥运会

  汤姆:

  Dad, where was the first Olympics held?

  爸爸.第一届奥运会是在哪儿举办的?

  爸爸:

  In Athens, Greece.

  是在希腊的雅典.

  汤姆:

  And when was it held?

  是什么时候举办的?

  爸爸:

  In 1896.

  一八九六年.

  汤姆:

  So the Olympics has a history of over 100 years?

  那奥运会不是已经有一百多年的历史了?

  爸爸:

  Yes, and it will be held in Beijing this time.

  是的.这次要在北京举办

  新北京新奥运

  汤姆:

  Let's talk about Beijing bidding for 2008 Olympic Games.

  我们谈谈北京申办2008年的奥运会吧.

  迈克:

  Okay.

  好的.

  汤姆:

  Bidding for the Olympics is, in a way, a image-creating undertaking.

  申办奥运在某种程度上是一个创造形象的重任.

  迈克:

  Yes. I agree with you. Beijing must attract others by its unique image.

  是的.我同意你.北京必须用自己独特的形象吸引人.

  汤姆:

  So Beijing gives their theme: New Beijing, Great Olympics.

  因此北京提出的主题是:新北京.新奥运.

  迈克:

  In my opinion, the 2008 Olympics will be a great green Olympics illuminated with two more special colors, yellow and red.

  我认为2008年奥运会将会是一届伟大的绿色奥运会.与之相对的另外两种颜色是黄色和红色.

  汤姆:

  Why do we call it like this?

  为什么我们这样称呼它?

  迈克:

  Because the city's green area will make up 40% of its total till 2008.

  因为到了2008年.这个城市的绿化面积将占城市总面积的40%.

  汤姆:

  I heard that along the Fourth Ring Road 12.5 million trees and over I million acres of grass will be planted.

  我听说沿四环路将种上1.25亿棵树和1百万亩面积的草.

  迈克:

  Yeah, a green Beijing will be achieved.

  是的.绿色的北京一定能实现.

  汤姆:

  And yellow Olympics?

  那黄色奥运呢?

  迈克:

  We are all the yellow race and descendants of the Yellow Emperor. Therefore, yellow will naturally add splendor to the 2008 Olympics.

  我们是黄种人.是炎黄子孙.因此.黄色自然会为2008年奥运会增添光彩.

  汤姆:

  Then red Olympics?

  红色奥运呢?

  迈克:

  Red is the color of double happiness, representing joy, auspiciousness, enthusiasm and prosperity.

  红色是幸福双至的颜色.它象征着快乐.吉祥.热情和繁荣.

  汤姆:

  In your mind, by 2008, Beijing will be a sea of red.

  按照你这么说.到2008年.北京将是一片红色的海洋.

  迈克:

  Yes. Our Olympics will be a unique one.

  是的.我们的奥运会将会是一届独特的奥运会.

  汤姆:

  Let's look forward to that moment.

  让我们期待着那一刻的到来吧.

本文已影响861
+1
0