翻译资格 首页 > 职业培训 > 翻译资格

翻译资格
最新推荐

·河北省2017上半年翻译资格考试报名入口【官网】发布时间:03-02

  2017年上半年,我省统一采用网上提交报名信息的方式组织报名时间为:3 月1-12日17 时 30 分, 报考人员可登录全国专业技术人员资格考试服务平台(http://zg.cpta.com.cn)或 登...


·2017翻译资格考试中级笔译模拟试题及答案发布时间:03-02

  【第一题】   中国古代圣人孔子曾说过:“劳心者治人,劳力者治于人。”这句话反映了中国传统文化中人的地位等级的划分,也直接影响了人们对职业的选择。现代...


·宁夏2017年上半年翻译资格考试报名通知发布时间:03-02

  根据《人力资源社会保障部办公厅关于2017年度专业技术人员资格考试计划及有关问题的通知》(人社厅发〔2016〕174号)和《人力资源社会保障部人事考试中心关于做好2017年...


·2017翻译资格考试中级笔译仿真题及答案发布时间:03-02

  【第一题】   中国是一个发展中国家。多年来,中国在致力于自身发展的同时,始终坚持向经济困难的其他发展中国家提供力所能及的援助,承担相应国际义务。   中国仍量...


·鄂尔多斯2017年上半年翻译资格考试报名通知发布时间:03-02

  根据人力资源和社会保障部人事考试中心《关于做好2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》(人考中心函〔2017〕8号)及自治区人事考试中心《关于做好20...


·2017中级翻译资格考试笔译模拟题(附答案)发布时间:03-02

  【第一题】   奥林匹克运动的生命力和非凡魅力在于在奥林匹克运动中居核心地位的奥林匹克精神。体育的目的在于追求人类身心全面发展,并在此基础上促进社会的 发展和...


·莱芜人事考试中心_2017年上半年翻译资格考试报名通知发布时间:03-02

  按照人力资源社会保障部人事考试中心要求,2017年上半年翻译专业资格(水平)考试笔译考试在全国范围内实行统一网上报名。为便于考试报名和相关工作的统一开展,应试人员须...


·2017中级翻译资格考试笔译预测题及答案发布时间:03-02

  【第一题】   It’s not that we are afraid of seeing him stumble, of scribbling a mustache over his career. Sure, the nice part of us wants Mike to...


·包头人事考试网_2017年上半年翻译资格考试报名通知发布时间:03-02

  根据内蒙古自治区人事考试中心《关于做好2017年上半年翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》(内人考函[2017]7号)文件精神,为做好我市2017年度上半年翻译专...


·宁夏2017上半年翻译资格考试报名入口【官网】发布时间:03-02

  2017度上半年翻译专业资格(水平)考试我区实行网上报名、现场资格审查确认、网上缴费、网上打印准考证。下面是小编为大家整理的考试报名入口:   点击图片进入>>>2017...


·山东省2017上半年翻译资格考试报名通知发布时间:03-01

  根据人力资源社会保障部人事考试中心《关于做好2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》(人考中心函〔2017〕8号)精神,结合我省实际,现将2017年上半年翻...


·山东省2017上半年翻译资格考试报名入口【官网】发布时间:03-01

  山东省2017上半年翻译资格考试报名时间定于3月7日9∶00—3月16日16∶00,小编下面为你整理了考试的报名入口,希望对你有所帮助。   点击图片进入>>>2017上半年翻...


·河北省2017上半年CATTI考试报名通知发布时间:03-01

  根据人力资源和社会保障部人事考试中心、国家外国专家局培训中心《关于做好2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》(人考中心函[2017]8号)要求,为做好...


·天津市2017上半年CATTI考试报名通知发布时间:03-01

  根据天津市职称工作办公室《关于2017年度一级注册建筑师等五种专业技术人员资格考试报名工作及有关问题的通知》(津人专职[2017]7号)精神,现将考试报名等有关事项通知如...


·陕西省2017上半年CATTI考试报名通知【官方】发布时间:03-01

  根据人力资源和社会保障部人事考试中心《关于做好2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》(人考中心函〔2017〕8号)要求,现就我省实施2017年度翻译专业...


·翻译资格考试时间及科目2017发布时间:03-01

  2017年上半年翻译专业资格(笔译)考试已经开始陆续报名了,为了方便大家,小编下面为你整理了考试的时间及科目,希望对你有所帮助。   2017年度翻译专业资格(水平)考试笔...


·全国翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位汇总表发布时间:03-01

  2017年上半年翻译专业资格(笔译)考试时间定于5月21日,为了方便大家,小编下面为你整理了翻译硕士专业学位试点单位的汇总表,希望对你有所帮助。   全国翻译硕士专业学位...


·陕西省2017上半年CATTI考试报名网址入口发布时间:03-01

  2017上半年陕西翻译资格考试笔译报名时间2月27日至3月16日,为了方便广大考生,小编下面为你整理了考试的报名入口,希望对你有所帮助。   点击图片进入>>>2017上半年翻译...


·2017翻译资格考试高级笔译模拟题及答案发布时间:03-01

  【试题1】   雨后,院里来了个麻雀,刚长全了羽毛。它在院里跳,有时飞一下,不过是由地上飞到花盆沿上,或由花盆上飞下来。看它这么飞了两三次,我看出来:它并不会飞得再高一些...


·2017翻译考试高级笔译模拟试题及答案发布时间:03-01

  【试题1】   Numerous scientific studies conducted since 1939 have indicated that smoking is very harmful to health. Legislation is badly needed to ban a...


·2017上半年CATTI考试高级笔译模拟题(附答案)发布时间:03-01

  【第一题】   Snowflakes are light, each having six tiny silver needles. Last night, they worked together to weave a well-fitted crystal outfit for the c...


·2017年CATTI考试高级笔译模拟真题及答案发布时间:03-01

  【第一题】   In appreciation of the snow scene he suddenly caught sight of the bent cypress, lie grumbled to himself. "The gardeners were indeed very ne...


·2017上半年CATTI考试高级笔译仿真试题及答案发布时间:03-01

  【试题】   The effect of governmental expenditures on the total economy varies with both the level of utilization of labor and capital in the economy at...


·2017年翻译资格考试单选题练习发布时间:02-28

  1 The explanation given by the manager yesterday was not at all _____ to us.   A. satisfy  B. satisfied  C. satisfactory  D. satisfying   2 Part o...


·2017年翻译资格考试精选试题及答案发布时间:02-28

  1. He remained calm In the face of the impending danger.   A. terrific  B. trivial  C. astonishing  D. imminent   2. “Holmes!” I whisp...