6.冬休みは どこか 行きましたか。
…ええ、行きました。
どこへ 行きましたか。
…北海道へ スキーに 行きました。
会話
別々に お願いします
山 田: もう 12時ですよ。 昼ごはんを 食べに 行きませんか。
ミラー: ええ。
山 田: どこへ 行きますか。
ミラー: そうですね。 きょうは 日本料理が 食べたいですね。
山 田: じゃ、「つるや」へ 行きましょう。
----------------------------
店の人:ご注文は?
ミラー: わたしは てんぷら定食。
山 田: わたしは 牛どん。
店の人:てんぷら定食と 牛どんですね。 少々 お待ち
ください。
----------------------------
店の人:1,680円で ございます。
ミラー: すみません。 別々に お願いします。
店の人:はい。 てんぷら定食は 980円、牛どんは 700円です。
文法
1. 名詞が 欲しいです
這個句型是表現出說話人想要得到某物(或人)。另外也用在詢問聽話人想要什麼時。需求的對象用助詞「が」表示「ほしい」是い形容詞。
① わたしは 友達が 欲しいです。我想交朋友。
② 今 何が いちばん 欲しいですか。現在你最想要的是什麼?
…車が 欲しいです。…想要汽車。
③ 子どもが 欲しいですか。想要孩子嗎?
…いいえ、欲しくないです。…不想要。
2. 動詞ます形たいです
1) 動詞ます形
「ます」連接的動詞形態叫「ます形」,例如,「かいます」中「かい」的部分就叫「ます形」。
2)動詞ます形たいです
這是想要進行某行為的表達方式。用在表達說話人本身的希望或詢問對方的希望時。這個句型裡,可以像下面的例⑤般,用助詞「が」取代助詞「を」。除了「を」之外的助詞,都不能換成「が」。
「動詞ます形たい」的活用和い形容詞相同。
④ わたしは 沖縄へ 行きたいです。我想去沖繩。
⑤ わたしは てんぷらを 食べたいです。我想吃天麩羅。
(が)
⑥ 神戸で 何を 買いたいですか。想在神戶買什麼?
(が)
…靴を 買いたいです。…想買鞋。
(が)
⑦ おなかが 痛いですから、 何も 食べたくないです。
因為肚子疼,什麼也不想吃。
〔註1〕「ほしいです」「~たいです」不能表達第三者的希望。
〔註2〕「ほしいですか」「動詞ます形たいですか」不能用在勸誘對方時。
例如,邀人喝咖啡時,說「コーヒーが ほしいですか」「コーヒーを のみたいですか」並不適當,這時應該使用「コーヒーは いかがですか」「コーヒーを のみませんか」等的說法。
3.
助詞「に」前的動詞(ます 形)或名詞,表示「いきます」「きます」「かえります」的目的,用在「に」前面的名詞,是表示行為的名詞。
⑧ 神戸へ インド料理を 食べに 行きます。去神戶吃印度菜。
⑨ 神戸へ 買い物に 行きます。去神戶買東西。
⑩ 日本へ 美術の 勉強に 来ました。來到日本學美術。
〔註〕節慶活動或音樂會等表示集會活動的名詞,可以使用在「に」的前面,這時,說話人的目的,就是觀看節慶活動,或聽音樂會了。
? あした 京都の お祭りに 行きます。明天去看京都的節慶活動。
4. 名 詞 に動詞/名詞を 動詞
助詞「に」和「はいります」「のります」(第16課)等動詞一同使用,表示到達點。同時,助詞「を」和「でます」「おります」(第16課)等動詞一同使用,表示起點、出發點。
? あの 喫茶店に 入りましょう。去那家咖啡店吧!
? 7時に うちを 出ます。7點時離開家。
5 . どこか/何か
「どこか」表示某個地方,「なにか」表示某物。「どこか」「なにか」後面的
助詞「へ」「を」可以省略。
? 冬休みは どこか[へ] 行きましたか。寒假有沒有去了哪地方呢?
…はい、行きました。…有的,去了。
? のどが かわきましたから、 何か[を] 飲みたいです。
口渴了,想喝點什麼。
6. ご注文
有的詞前面會加上「ご」表示尊敬。
? ご注文は?您要點些什麼?