关于喝酒的日语口语

发布时间:2017-02-04 00:00:00 编辑:云梦 手机版

  俗话说,感情深一口闷,下面是小编整理的关于喝酒的日语口语,希望能帮到大家!

  乾杯 干杯

  A:やっとみんなそろったね。

  B:じゃあ、乾杯(かんぱい)しようか。

  A:はい、乾杯。

  B:かんぱ~い。

  A:终于都上齐了!

  B:那,咱们来干一杯怎么样?

  A:好,干杯!

  B:干杯!

  下次一起喝一杯

  A:今日(きょう)ひま?

  B:ごめん、今日はちょっと約束(やくそく)があって。

  A:そうか。じゃあ、今度(こんど)飲(の)もうよ。

  B:いいよ。

  A:今天有空吗?

  B:对不起,今天还有点儿事儿。

  A:是吗?那,下次一起喝一杯吧。

  B:好的。

  一気 一口干

  A:ゲームでもしようか。

  B:いいよ。罰(ばつ)ゲームは?

  A:もちろん一気(いっき)でしょう。

  A:咱们来玩儿游戏怎么样?

  B:好啊,怎么惩罚呢?

  A:当然是一口干啦。

  “一気”是“一口气,不停歇”的意思。还有“一気に読む(一口气读完)”,“一気に話す(一口气说完)”的说法。

  よっぱらった 醉醺醺

  A:酔(よ)っぱらった。

  B:もう?

  A:もうって、飲(の)みすぎでしょう?

  B:これからでしょう。

  A:我已经喝得不行了。

  B:现在就?

  A:什么现在就啊,不是已经喝了很多了吗?

  B:这才是开始呢。

  吐きそう 反胃

  A:飲(の)みすぎた。

  B:大丈夫(だいじょうぶ)?

  A:ダメ、吐(は)きそう。

  B:ここで吐くなよ。トイレ行(い)こう。

  A:喝多了。

  B:没事儿吧?

  A:不行,我想吐。

  B:别在这儿吐啊,去洗手间吧!

  にこってる 迷上……

  A:他(ほか)になに飲(の)む?

  B:赤(あか)ワイン飲(の)もう。この頃(ごろ)ワインに凝(こ)ってるんだ。

  A:ワインなんてどれも同(おな)じじゃん。

  B:まだまだ子供(こども)だね。

  A:还喝点儿什么?

  B:我想喝红酒。最近我迷上红酒了。

  A:酒不都一个样儿吗?

  B:你还是小孩儿,你不懂的。

本文已影响878
+1
0