日语极富变化,不但有口语和书面语的区别,不同行业和职务的人说话也不同。下面是小编整理的日常日语口语,希望能帮到大家!
おやじ 老头儿,老家伙
A:俺(おれ)も老(ふ)けたな。
B:もうすぐ30だし。
A:おやじだな。
B:うん。
A:看来我也老了啊。
B:快30了呢。
A:变成老头儿了。
B:恩。
よいしょっと 哎……哟……
A:よいしょっと!
B:やめて。
A:何が?
B:おばさんみたい。
A:哎……哟……
B:拜托你别这么说啦。
A:什么?
B:简直像个老太婆。
“よいしょっと”是老奶奶或大妈们在站起来或坐下的时候,常自言自语的话。
おばさん 大婶
A:あの人(ひと)二十歳(はたち)だって。
B:うそ!老(ふ)けてる。
A:おばさんみたいだね。
B:うん。
A:那女的听说才20岁。
B:真的?看起来好老啊。
A:像个大妈。
B:恩。
酒強いね 海量啊
A:生(なま)一つ。
B:ええ。まだ飲むの。酒強(さけつよ)いね。
A:そんな事ないよ。
A:再来一杯生啤。
B:啊,还要啊。你可真是海量啊!
A:没有的事儿。
厕所在哪儿?
A:すみません、トイレはどこですか。
B:そこにあります。
A:ありがとうございます。
A:对不起,请问厕所在哪里?
B:就在那边。
A:谢谢。
能给我换点儿零钱吗?
A:すみません。小銭(こぜに)に替(か)えてもらえますか。
B:いいですよ。たぼこですか。
A:はい。
A:不好意思,能给我换点儿零钱吗?
B:好的,您是想买香烟吧?
A:对。