现在少儿开始学英语成为普遍现象,孩子学习少儿英语口语目的是为了与别人进行交流,可以寻找小伙伴一起练习口语,也可以多读些英语小故事然后说给别人听。下面是小编整理的少儿英语故事,希望能帮到大家!
英语故事:杰克的帽子
Jack is a little goose。 He has a lovely hat。 He likes wearing it very much。 But when he sits, his hat can’t stay on his head。
杰克是一只小鹅。它有一顶可爱的帽子,他非常喜欢戴它。当它坐着时,他的帽子总是戴着头上。
He puts his hat down and begins to play game with the hat。 When he gets tired of the game, things are not the same。
它脱下它的帽子并开始用帽子玩游戏。当它玩累时,事情就不是那样了。
He can’t find his hat。 Where is it? Jack thinks hard。 He looks up and down, and walks here and there。 He can’t find his hat yet。
它没有找到他的帽子。它在哪里?杰克仔细想。它上下看了看,到处找了找,还是没有找到它的帽子。
At this time, his mother comes in。 As soon as she sees Jack, she cries, “Oh, my dear! Don’t be foolish。 Your hat is on your head。”
这时,它的母亲走进来,当她看到杰克就喊道:“啊!亲爱的,你真笨,帽子在你的头上。”
Jack feels very foolish。 He doesn’t want to wear his hat on his head。
杰克感到自己很愚蠢。它不想戴那顶帽子了。
英语故事:两只猴子
The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.
猴妈妈生了两个猴子。她喜欢小猴子而不喜欢大的。
One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.
一天, 他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下打猴子。她跑着小猴子爬到树上。
After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.
过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。
英语故事:眼见为实
One day the king of animals asked a cat to see how his palace was built. After a few hours, the little cat came back and said to the tiger, “Oh, your palace is very large, tall and beautiful. ”
一天,百兽之王让一只小猫去看看他的宫殿建造得怎么样。几个小时之后,小猫回来了,对老虎说:“您的宫殿非常大,又高又漂亮。”
Several days later the tiger asked a pig to see it. He said, “Go and see how my palace is built. ”But when the pig came back, he said to the tiger, “My dear king, I thought your palace is beautiful, but it suits yourself only. ”
几天后,老虎又让一只猪去看看。他说:“去看看我的宫殿建造得如何。”但是,猪回来之后却对老虎说:“亲爱的国王陛下,虽然您的宫殿很漂亮,但是它只容得下您自己。”
The tiger was very surprised when he heard it. “Why are the cat’s and the pig’s answers not the same? ”he said to himself. He then asked a camel to go to have a look. Before long the camel ran back out of breath and said to the tiger, “Oh, your palace is too small for you to live in, my king. ”
老虎听到这些话感到很吃惊。“为什么猫和猪说的话不一样呢?”老虎自语着。然后他又让一头骆驼去看一看。骆驼很快便气喘吁吁地跑回来了,它对老虎说:“我的国王,您的宫殿对于您来说,实在是太小了,都没法住。”
The king became very angry when he heard what the camel said. He said to the animals angrily, “Maybe somebody of you tell lies. Three people have three ideas. I want to kill you. ”Just at the moment, a fox came out to stop the tiger from doing that. He asked the tiger himself to go to see it before killing them.
当老虎听到骆驼所说的话时,变得非常生气。他生气地对动物们说:“你们三个人中有人说谎了,三个人有三个看法。我要处死你们。”就在这时,一只狐狸过来阻止老虎那样做。他请求老虎在杀他们之前,自己亲自去看看。
After the tiger saw the palace himself, he thought that their answers were all right. He said to the animals, “To see with one’s own eyes is more important than only to hear others. ”
老虎亲自看完宫殿后,认为他们的答案都是对的。他对动物们说:“眼见为实,耳听为虚。”