37、回す(まわす)
转接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。跟丁寧些。
38、シェアする(share)
共有 「無線LANをシェアする」
39、リスケ
リスケジュール(reschedule)调整或改变日程等。
40、デフォルト(default)
刚开始时候就那个样子 约定熟成?????
「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」 「あいつはデフォルトでそうだから」
41、 ノミュニケーション
边喝酒边进行感情沟通 想在日本社会混好 不管会不会喝酒都要掌握好ノミュニケーション。在酒席学会倾听和制造氛围与同事才能更加亲近,做事时也就方便很多。ノミュニケーション一般割り勘。日本社会就是就算在一个公司里,不喜欢给不熟的人予以帮助的。所以平常混熟脸也是很有必要的哦。
42、取り急ぎ(とりいそぎ)
简单说来,直接说要点时使用「取り急ぎ、用件のみにて失礼します」
43、レシピ(Recipe)
设定的条件或方法「競合会社の品質管理のレシピを調べる」
44、いい質問ですね
不是说你提问的好,而是说:我正好准备有这方面的答案。哈哈
45、なながつ
7月。为了区别「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」
46、実際問題(じっさいもんだい)
现实上的问题是。「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」
47、体調不良(たいちょうふりょう)
休假迟到早退的第一理由(70%)。其他还有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」 「役所立ち寄り(やくしょ)」「免許更新(외국인은 ビザ更新、、ㅎㅎ)」「銀行立ち寄り」
48、ちょっと体貸(からだか)してくれる?
上司指示下手时,类似有「いま体空いてる?」
49、イニシアチブをとる(initiative)
掌握主导权。日本人真爱拽外来语啊。。。
50.甘い(あまい)
原意:甜。职场用语:想法比较傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]
51、一番ベスト(いちばんBest)
第一第一。同「基本ベース」「今現在(いまげんざい)」[いちばんベター]
52、やっつける
怎么,干一架啊。。。等意思。例如加班到半夜12点,想想折磨自己的上司,自己在办公室喊「さあ、やっつけるかな!」。 「やっつけ」名词时是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事]
53、相談(そうだん)
「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人时。如出去喝酒2次会跟前辈借钱等时。
54、バーター(barter)
成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」
55.前倒し(まえだおし)
推进其比计划要快。「このプロジェクトは今絶好調だから、どんどん前倒し前倒しで進めましょう」
56.レベル (level)
水平[現場レベル][当事者レベル][経営者レベル]
57、テンパる(聴牌)
很忙的意思
58、ポシャる
项目中途坏菜时。失败的项目一般有 プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的阶段。
59、プロパー(proper)
从一开始上班就在那个公司里上班的人。相对中途采用的人说的。
60、飛ぶ (とぶ)
有3种意思ㄱ)紧急出差或强制移动「ちょっと神戸へとんでもらえるか」、ㄴ)会议等被取消「午後の会議とんだから急に暇になったよ」 ㄷ) 被强制派遣或转岗「高橋さん、○○支社にとばされたらしいよ」 、
61、ペラいち
一张纸(A4)「それまとめといてよ、ペラいちでいいから」「FAXペラいちで送ってください」
62、アテンド(attend)
同行。 [同行すること][立ち会うこと]「明日は午後から試写会アテンドです」
63、FYI(for your information)
=== ご参考までに
64、プッシュする(push)
推进 支持 応援
65、ルーティン(routine)
[确定的][定期的]。如定期交货的产品叫 [ルーティン品] [ルーティン・ワーク]
66、レスポンス(response)
回答 应答
67、力仕事(ちからしごと)
体力劳动。在职场上是指:需要现场努力的事情。「とりあえずマニュアルだけ作ったら、あとは力仕事」
68、噛む(かむ)
为取得利益,作为当事人参加。「ウチもかませていただきたいのですが」 「それだとウチがかめないじゃないですか」
69、呑む(のむ)
没法子只能接受(对方提出的条件)。[今後のビジネスの為に他社の条件を呑むしかなかった]
70、プレゼン(presentation)
[发表][提出] [製品紹介を客先にてプレゼンする。]
71.バンザイ
万岁。但有时是投降的意思。「ここまでやってお客さん入んなかったら、 もうバンザイでしょ」
但是 [バン-バンザイ]是[好][满足]的意思。「この程度でお客さん入ったらバンバンザイだね!」
72.とんとん
(0)的意思「今年会社の実績は赤字でもないし、�\\字でもないトントンだった」
73、コミコミ(込み込み)
用语含消费税费、手续费、运输费等全部时
「きんきんにとんとんにしたいのですが カツカツだというのがいまいまの状態でして やっぱりコミコミだと厳しいですねえ[我们也想尽快消除亏损局面,但是现在(价格)这么紧张,还把所有杂费都含进去的话,这个价格比较困难啊。]