大家知道怎么分辨一位真正的公主吗?有一位王后用她自己的方法分辨出了一位公主。下面是小编整理的英语阅读材料豌豆公主,希望能帮到大家!
A Princess and the Green Pea
A long time ago, there was a prince of a country. When he grew old enough to marry, he decided to find a princess who was going to be his queen. So he started to travel all around the world.
The prince visited many countries and searched for a beautiful and kind princess, but no princess seemed good enough to be his bride. "There is no great princess in this world." He was disappointed and went back to his country spiritlessly.
One day, there was a frightening night of thunder, lightning, and very severe rainstorms. Suddenly, someone knocked on the door of the castle. "Who is it in the middle of this stormy night?" The king went out his room and opened the door by himself curiously. A girl in shabby clothes was standing in front of the door. Even though she looked tired from the severe rainstorm and the strong winds, she was beautiful and looked clever.
She was soaking wet with rain. "I am a princess of your neighboring country, but I got lost. Could you please let me stay in your castle tonight." She asked him politely. The king was surprised to hear that the shabby girl was a princess, and he allowed her to stay in his castle out of pity.
But the queen thought the girl was lying. 'Is the girl with those shabby clothes a princess? I am sure she is not a princess, but let her stay here with us tonight for the moment.'
The queen thought to herself like this and went into a guest's room. She took all the sheets off the bed, and put a grain of a green pea on the bed. Then, she covered the bed with twenty layers of blankets and another twenty layers of soft bird feather blankets. The girl fell asleep in that bed.
The next morning, the queen asked the girl, "Did you sleep well last night?" Then, she answered, "I appreciate your kindness, but there was something under the blankets. It hurt me so much I could hardly sleep last night."
The queen was surprised at what she heard, and she thought that the girl must be a great princess. If the girl was so sensitive that she could not sleep well because of a green pea even under many blankets and soft bird feather blankets, she must be a noble princess. They found the noble princess accidentally. The prince was happy when he heard the story.
The prince made the princess his wife. The green pea was displayed in a museum. If someone had not taken the pea away, maybe we could have seen the pea in the museum.
参考翻译
很久以前,有一个国家的王子。当他长大到可以结婚的时候,他决定找一个公主来做他的王后。于是他开始环游世界。
王子访问了许多国家,寻找一位美丽善良的公主,但公主似乎没有资格做他的新娘。”在这个世界上没有伟大的公主。”他失望的回到他的国家。
有一天,有一个可怕的夜晚打雷,闪电,和非常严重的暴雨。突然,有人敲了城堡的门。”在这暴风雨的夜晚,是谁?”国王走出房间,好奇地打开门。一个衣衫褴褛的女孩站在门前。虽然她看起来很疲倦,但她是美丽的,看起来聪明。
她被雨水淋湿了。”我是你邻国的公主,但我迷路了。“请你今晚让我呆在你的城堡里好吗”她礼貌地问他。国王很惊讶地听到那个衣衫褴褛的女孩是个公主,他怜悯的心让她在城堡里留下了。
但是王后认为那个女孩在撒谎。那个衣衫褴褛的女孩是公主吗?我敢肯定她不是公主,但让她今晚留在我们这里。
王后这样想,走进了客人的房间。她把床单从床上拿了下来,在床上放了一粒绿色豌豆。然后,她用二十层毯子和另一层柔软的鸟羽毛毯子覆盖了床。那个女孩在那张床上睡着了。
第二天早上,王后问女孩:“你昨晚睡得好吗?”然后,她回答说:“我很感激你的好意,但毯子下面有东西。昨晚我几乎睡不着觉。”
王后对她所听到的感到惊讶,她认为那个女孩一定是个伟大的公主。如果这个女孩太敏感了,她不能睡得好,因为一个绿色的豌豆,即使在许多毯子和软鸟羽毛毯子,她必须是一个崇高的公主。他们偶然发现了高贵的公主。王子听到这个故事很高兴。
王子娶了公主为妻。绿色的豌豆陈列在博物馆里。如果没有人拿走豌豆,也许我们可以在博物馆里看到豌豆。