《小雅·采薇》原文及对照翻译

发布时间:2017-04-17 00:00:00 编辑:陈平 手机版

  戎车既驾,四牡业业。

  驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。

  岂敢定居,一月三捷。

  边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

  驾彼四牡,四牡骙骙。

  驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。

  君子所依,小人所腓。

  将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。

  四牡翼翼,象弭鱼服。

  四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。

  岂不日戒,猃狁孔棘。

  哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

  昔我往矣,杨柳依依。

  回想当初出征时,杨柳依依随风吹;

  今我来思,雨雪霏霏。

  如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

  行道迟迟,载渴载饥。

  道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

  我心伤悲,莫知我哀。

  满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

  采薇原文翻译

  采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。

  说回家呀道回家,眼看一年又完啦。

  有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。

  没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

  采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。

  说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。

  满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。

  防地调动难定下,书信托谁捎回家!

  采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。

  说回家呀道回家,转眼十月又到啦。

  王室差事没个罢,想要休息没闲暇。

  满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

  什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。

  什么车儿高又大?高大战车将军乘。

  驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。

  边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

  驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。

  将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。

  四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。

  哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

  回想当初出征时,杨柳依依随风吹;

  如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

  道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

  满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

下页更精彩:首页 上一页 1 2
本文已影响861
+1
0