九歌·湘夫人原文翻译【对照翻译】

发布时间:2017-04-14 00:00:00 编辑:陈平 手机版

  《九歌·湘夫人》是战国时期楚国伟大诗人屈原的作品,是《九歌·湘君》的姊妹篇。下面,小编为大家提供九歌·湘夫人原文翻译,希望对大家有所帮助!

  九歌·湘夫人原文阅读

  出处或作者:屈原

  帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

  袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。

  白薠兮骋望,与佳期兮夕张。

  鸟萃兮苹中?

  罾何为兮木上?

  沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。

  荒忽兮远望,观流水兮潺湲。

  麋何食兮庭中?

  蛟何为兮水裔?

  朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。

  闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。

  筑室兮水中,葺之兮荷盖。

  荪壁兮紫坛,匊芳椒兮成堂。

  桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。

  罔薜荔兮为帷,薜蕙櫋兮既张。

  白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。

  芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。

  合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。

  九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。

  捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。

  搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。

  时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。

  九歌·湘夫人对照翻译

  帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

  湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。

  袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。

  树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。

  白薠兮骋望,与佳期兮夕张。

  踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。

  鸟萃兮苹中?

  鸟儿为什么聚集在水草之处?

  罾何为兮木上?

  鱼网为什么挂结在树梢之上?

  沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。

  沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。

  荒忽兮远望,观流水兮潺湲。

  神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。

  麋何食兮庭中?

  麋鹿为什么在庭院里觅食?

下页更精彩: 1 2 下一页 尾页
本文已影响863
+1
0