关于感恩节的英语短文

发布时间:2016-11-21 00:00:00 编辑:怡玲 手机版

  感恩,让我们以知足的心去体察和珍惜身边的人、事、物;感恩,让我们在渐渐平淡麻木了的日子里,发现生活本是如此丰厚而富有;感恩,让我们领悟和品味命运的馈赠与生命的激情。

  【学会宽容,善于感恩】

  The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.

  话说两个好朋友正在穿越一个沙漠。途中他们忽然争吵了起来,其中一个一巴掌扇在另外一个人的脸上。

  The one who got slapped was hurt, but without saying anything, he wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."

  被扇的那个人受了伤害,但他一句话也没有说,只是在沙子上写道:“今天我最要好的朋友打了我一个耳光。”

  They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.

  他们继续走下去,后来发现了一片绿洲,他们于是决定洗个澡。先前被打的那个人这时不小心陷入了一个泥潭里面,差点被淹死了,幸运的是他的朋友把他给救了出来。

  After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life."

  他苏醒过来后,立刻在一块石头上写道:“今天我最要好的朋友救了我一命。”

  The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"

  扇过他耳光又救过他性命的朋友于是问他说:“我打了你之后你在沙子上写字,而现在你却在石头上写,为什么呢?”

  The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in the sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in a stone where no wind can ever erase it."

  写字的那个人回答说:“当我们被别人伤害了之后,我们应该把它写在沙子上,那样,宽容的风就很快就会将其抹去,但当我们受到别人的帮助之后,我们必须将它刻在石头上,那样,风就不会轻易把它磨灭。”

  LEARN TO WRITE YOUR HURTS IN THE SAND AND TO CARVE YOUR BENEFITS IN THE STONE.

  学会将你所受到的伤害写在沙子上,把别人给你的帮助记在石头上。

  They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate them, a day to love them,but then an entire life to forget them.

  人们常说发掘一个特别的人需要一分钟,欣赏一个人需要一个小时,爱上一个人需要一整天,但忘记一个人却需要你一生的时间。

  【The Grateful Mouse感恩的老鼠】

  A lion was sleeping in the field. Suddenly, something fell on the lion's body.

  一只狮子睡在野外。突然,什么东西落在狮子的身体。

  "who dares to wake me up from my sleep?"

  “谁敢把我从睡梦中惊醒?”

  The lion jumped up and looked around. However, there was only a small mouse trembling.

  狮子一跃而起,四处张望。不过,那里只有一只颤抖的小老鼠。

  The lion held the mouse with his paw.

  狮子向老鼠举起他的爪子。

  "you little mouse, you dare to wake me. I'll swallow you up."

  “你这只小老鼠,你敢来吵醒我,我要吃掉你的。”

  The mouse trembled and said,"Mr.lion, please forgive me . I slipped......"

  老鼠颤抖着说,“狮子先生,请原谅我。我滑倒......”

  "quiet!"

  “安静!”

  "If you spare me ,l'll repay you. The lion was surprised.

  “如果你饶了我,我会报答你的。狮子感到惊讶。

  "ha, ha,ha,how will a little mouse like you repay me?"

  “哈,哈,哈,像你这样的小老鼠将如何报答我?”

  "I meant it, I'll repay you."

  “我的意思是,我会报答你的。”

  "ha, ha, ha, what a funny fellow. Fine, I'll forgive you.But,don't talk about repaying me,or l'll eat you up."

  “哈,哈,哈,真是有趣的家伙。好吧,我会原谅你的。但是,不要再说报答我的话了,要不然我会吃掉你的。”

  The lion was so amazed at what the mouse said,he let the mouse go.

  狮子觉得小老鼠的话是如此惊奇,他让小老鼠离开了。

  One day, a large cry was heard in the woods. The lion was caught in a hunter's net.

  有一天,一声大孔从森林里传来。狮子被猎人的网网住了。

  "oh, I'm going to die now. I can't believe I'm going to die like this. "

  “哦,我马上就要死了,我不能相信我会这样死了。”

  The mouse appeared in front of the lion. The mouse began gnawing at the net.

  老鼠出现在狮子面前。老鼠开始啃着那张网。

  The net broke and the lion was free.

  网终于破了了,狮子自由了。

  "Are you alright,Mr.lion?"

  “你没事吧,狮子先生?”

  "Hey,you are that mouse."

  “嘿,你是那只老鼠。”

  "I told you, I would definitely repay you. You should not look down on me because I am small.

  “我告诉你,我一定会报答你的。你不应该因为我小就看不起我。

  The lion shamefully hung his head.

  狮子惭愧的低下了头。

本文已影响868
+1
0