在欧洲中古世纪,阿拉伯语是保存希腊文化和沟通东西方文化的媒介语。阿拉伯帝国衰亡后,阿拉伯语的使用地区大大收缩,但它对亚、非、欧许多地区产生过巨大的文化影响。为了帮助大家学习阿拉伯语,小编整理了一些阿拉伯语日常用语,欢迎阅读!
问好、告别、客套、回答
Nín hǎo!
您 好! أهلا وسهلا!
Nǐmen hǎo!
你们 好! أهلا بكم !
Zǎoshɑnɡ hǎo!
早上 好! صباح الخير!
Xiàwǔ hǎo!
下午 好! مساء الخير!
Wǎn’ān!
晚安! تصبح علي الخير !
Zàijiàn!
再见! مع السلام !
Xièxie!
谢谢! شكرا !
Bú kèqi!
不 客气! عفوا !
Duìbuqǐ!
对不起! عفوا !
Méi ɡuānxi。
没 关系。 لا بأس به .
Qǐnɡ yuánliànɡ!
请 原谅! عفوا من فضلك !
Qǐnɡ jìn!
请 进!ادخل من فضلك !
请 坐 اجلس من فضلك !
请 喝 茶。تفضل وتشرب الشاي .
是的。 / 是 。نعم / أجل .
不 是。لا .
当然。طبعا .
没 问题。 غير مشكلة .
不 一定。 لا ، بالتأكيد .
通讯( ) الاتصالات
请 告诉 我 您 的 传真 号码,我 给 您 发 传真。
تفضل وتخبرني رقم فاكسكم لأرسل إليك بالفاكس .
能 帮 我 查 一下 友谊 宾馆 的 电话 号码 吗?
هل يمكن أن تساعدني علي تفتيش رقم التلفون لفندق الصداقة ؟
请问 王 小明 在 吗?
هل وانغ شيان مينغ موجود من فضلك ؟
对不起! 他 不 在。
عفوا ! هو ليس موجودا .
那 我 晚 点儿 再 打 过来。
إذن سأتصل به متأخرا .
我 想 下午 5 点 去 拜访 您, 您 方便 吗?
أريد أن أزوركم في الساعة الخامسة بعد الظهر ، هل هذا ممكن ؟
当然 可以, 我 住 在 北京 路 18 号。
طبعا ، ممكن أسكن في رقم 18 بطريقة بكين .
这 是 我 的 名片。
هذه بطاقتي .
我 怎 么 和 您 联系?
كيف أتصل بك ؟
我 的 手机 号码 是 17903562841, 你 可以 给 我 打
رقم تلفوني 17903562841 ، ممكن أن تتصل بي .
电话 或者 发 短信。
التلفون أو ترسل لي رسالة قصيرة .
你 也 可以 给 我 发 邮件, 这 是 我 的 公司 网址 和E-mail 地址。
وكذلك يمكن أن ترسل إليّ رسالة عن الانترنت وهذه شركتي وعنواني وعنوان الاكتروني .