京剧中字的声和韵_京剧知识

发布时间:2017-03-20 00:00:00 编辑:陈平 手机版

  4、牙音(3个)。j、q、x,属舌面前音,又叫软性舌面音。

  5、齿音(3个)。“齿”指门齿和犬齿的齿尖部,z、c、s属间音,又叫舌齿音、舌尖音等。

  传统音韵学用“喉、舌、齿、牙、唇”为声母发音部位命名,从今天的角度看,不尽科学。但前人已作为约定俗成的声母分类规矩,且已成为一种在京剧界逐代流传的“术语”,因而还是有继承的必要。

  四呼

  四呼是研究韵母的学问,传统音韵学把不同字音的口形分成若干类型。清代潘来著《音类》,对汉字朗读时肯定了四种口型,即:开口呼、齐齿呼、合口呼与撮口呼,简称“四呼”。

  他说:“凡音皆自内而外,初发于喉,平舌舒唇,谓之开口;举舌对齿,声在舌腭之间,谓之齐齿;敛唇而蓄之,声满颐辅之间,谓之合口;蹙唇而成声,谓之撮口。” 四呼是指韵母开始音的双唇状态说的,四呼是以韵头的有无和韵头发音的唇形为标准。把韵母分成四类,名为开口、齐齿、合口、撮口四呼。韵头指介母i、u、ü三个。

  1、开口呼。开口呼发音时气流几乎无阻力,韵母无韵头。如ge(哥)、nan(南)、kai(开)、zhao(照)、zhang(张)等字都是开口呼字;

  2、齐齿呼。发音时气流以牙齿为阻力,韵头为i或韵母为i的称齐齿呼。如zi(子)、jiang(江)、liang(梁)、miao(苗)、xiao(晓)、jie(结)等;

  3、合口呼。发音时双唇微合,韵头为u或韵母为u的称合口呼。例如bu(布)、yuan(员)、gua(瓜)、zhua(抓)、zhuang(庄)等;

  4、撮口呼。发音时双唇撮起,韵母为ü或韵母的韵头为ü的称撮口呼。例如nü(女)、jue(脚)、jun(军)、lü(绿)等称撮口呼字(中间两个字韵母中的ü已按拼音规则改成u)。

  旧时京剧界有“明四呼,辨五音,正四声”之说,又云:“凡读字五音为经,四呼为纬,经纬分明,音乃清真”。京剧唱、念虽有行当和流派的不同,但别四呼,审五音,正四声,出字、归韵、收声讲究气息,却是共同的。

  京剧唱、念要求分清四呼的目的至少有两点:一是达到吐字清;二是达到口形正。四呼是以吐字时的唇形来对韵母分类的。唇形的准确与否对正确的归韵极有关系。

  有些上口字与北京音的区别就在于四呼上的不同。例如“妃”字,上口音读fi,是齐齿呼,而北京音读fei,属开口呼;又如“哥”,上口音读guo,是合口呼,而北京音读ge,属开口呼。另外,用四呼为术语,进行咬字方面的切磋交流要方便得多。

  例如一些字读音的区别在哪里?用四呼的不同来表述非常清楚和方便:“王”和“黄”、“张”和“庄”读音的区别在于前者是开口呼,后者是合口呼,“办”和“卞”、“猫”和“苗”读音的区别在于前者是开口呼,后者是齐齿呼,如此等等。

  四呼的不准或行腔中的任意变口形,往往会形成“截字”。《顾误录.度曲十病》一书中指出:“一字出口,无论几许工尺,必得唱完,口不改样,至尾方收本字之韵,方是此音节。若中间略一张合,已将字截为两处,单字唱成叠字矣。或工尺未完,收口太早,下余工尺,仅有余腔,并无字面,此病易忽略,亟需审究”。吐字不清关键在声母不清,而读字不准问题多出自韵母及四呼,当然还有声调问题。例如,“江”字不注意,就会读成“几”和“昂”两个字。

  十三辙

  戏曲唱词讲究“合辙”,犹如吟诗赋词讲究“押韵”一样。诗韵称“韵目”,而戏辙称“辙口”。这里的“韵”就是“辙”。把汉字的韵分成十三个部分,就称之为“十三辙”。十三辙的分类法究竟何人所创?至今还搞不明白,有人说是接受了元代周德清的《中原原韵》和后来《韵略易通》(明,兰茂著)以及《徐州十三韵》、《滕界十三韵》等书的影响才形成的。

  到清代中叶,十三辙逐渐成为民间戏剧音韵的习惯分类术语,并习惯上把唱词中的“韵”叫做“辙”,所谓“合辙”就是“押韵”。十三辙的分类法从今天的角度看,和五音声母分类法一样,也有它的不尽科学、不尽合理的问题,由于它在戏曲界的长期约定俗成,还是保留了这种提法和这种分类方法。

  现代汉语有18个基本韵母,其中6个元音韵母:a、o、e、i、u、ü;4个复韵母:ai、ei、ao、ou;5个鼻韵母:an、en、ang、eng、ong;3个其它韵母:er、ê、-i。以上韵母与介母i、u、ü相拼又产生21个组合韵母:ia、ie、iao、iou(iu)、ian、ien(in)、iang、ieng(ing)、iong、ua、uo、uai、uei(ui)、uan、uen、uang、ueng、uong、üe、üan、üen(ün);另外还有两个方言韵母:io、iai。这样京剧字音韵母应有41个韵母。但京剧独有的上口字把“庚青”部字大部分转入十三辙之“人臣辙”,即eng、ing、ueng转并入en、in、un而形成韵白体系。

  把以上41个韵母分成十三个部分,就成为十三辙,每辙用两个属于本辙的常用字作辙名,它们分别为:摇条、梭波、江阳、姑苏、怀来、人臣、由求、灰堆、衣齐、发花、言前、中东、捏斜。十三辙的归类虽然有些不大贴切,但长期以来约定俗成形成的归类方法,成了京剧界内部的“大法”和交流方法,予以保留还是有好处的。

  对十三辙不能混淆,最容易混淆的是人臣与中东、怀来与灰堆、言前与捏斜等辙。要熟记辙名,以便作为术语交流。这十三辙可以以“劳模江福才,兴修水利,大办农业”一句话十三个字连起来分别记忆摇条、梭波、江阳、姑苏、怀来、人臣、由求、灰堆、衣齐、发花、言前、中东、捏斜这十三个辙。

  前面提到十三辙的归类有不大贴切的问题,这儿举例说明。比如同为梭波辙的o和e两韵,是不尽押韵的;衣齐辙有i、-i、er、ü四韵同为一辙,确实牵强附会;又如eng和ong同归中东辙,也是不合适的。有的专家干脆把十八个基本韵均单列,用十八种人或动物为辙名:一狮(-i)、二鲨(a)、三驼(o)、四蛇(e)、五蝶(ie)、六豺(ai)、七龟(ei)、八猫(ao)、九猴(ou)、十蝉(an)、十一人(en)、十二狼(ang)、十三僧(eng)、十四龙(ong)、十五儿(er)、十六鸡(i)、十七乌(u)、十八鱼(ü)。但我认为这样单列固然比较贴切,然而不如在原有基础上,把其中不贴切的韵另起辙名,变成十八辙。即把e分离出梭波辙,另列“勒色辙”;-i、er、ü分离衣齐辙,分别另起“知师辙”、“儿耳辙”和“渔具辙”辙名;把eng分离出中东辙,另列“崩腾辙”。不过,这是本人的“一厢情愿”,相信不会取得多少人的赞同。

  十三辙或十八辙押韵作用在京剧唱词中的体现,最明显的是在各句中的末字,京剧唱词每句末字一般都要用同一个辙韵。不仅如此,还要做到上句(单数句)末字为仄声(上声、去声),下句(双数句)末字为平声(阴平、阳平)。对下句要求更为严格,不仅不能“跑辙”,而且一般要是平声。

  编写唱词要合辙(押韵),可用做韵脚的字越多,编词就越方便,反之就比较困难。所涵字数多的辙韵叫“宽韵”,所涵字数少的辙韵叫“窄韵”,字数极少的辙韵又叫“险韵”。在十三个辙韵中,言前、中东、人臣、江阳四辙是“宽韵”;梭波、发花二辙次之,也可算“宽韵”;其余灰堆、摇条、由求、衣齐、怀来、姑苏六辙是“窄韵”;捏斜辙只有几个字,是“险韵”。我们平常接触的唱词,合前四辙的居多,合其余各辙的相对地少,尤其是合姑苏、衣齐、捏斜三辙的字更少。

  京剧唱词中有不合辙现象叫“翘辙”,演唱者归错韵叫“跑辙”、“乱辙”。要防止演唱过程中的咬字失误,要下功夫学习掌握汉语拼音知识。许多前辈艺人的口授心传,由于传授者与接受者双方之间的种种原因,往往造成误传、误受。通过汉语拼音知识的分析、解释,京剧的字音问题就会变得非常简单、明了,而且容易做到掌握上的系统化、规范化。

下页更精彩:首页 上一页 1 2
本文已影响861
+1
0