2017文化相关的英语六级翻译常考词汇

发布时间:2017-03-07 00:00:00 编辑:云梦 手机版

  黄山 Yellow Mountain

  滇池 Dianchi Lake

  洱海 Erhai lake

  孔庙 Temple of Confucius

  故居 Former Residence

  庐山 Lushan Mountain

  少林寺 Shaolin Temple

  长江三峡 Three Gorges along the Changjiang

  黄果树瀑布 Huangguoshu Waterfalls

  敦煌莫高窟 Dunhuang Mogao Grottoes

  大兴安岭 Greater Xing’an Mountains

  小兴安岭 Lesser Xing’an Mountains

  天池 Heaven’s Pool

  布达拉宫 Potala Palace

  日月潭 Lake Sun Moon

  发源地 the birthplace

  煮 poach/boiled

  蒸 steamed

  火锅 chafing dish

  煲;炖;焖 stewed

  煎 pan-fried

  炒 stir-fried

  炸 deep-fried

  烘 baked

  熏 smoked

  泡辣菜 pickled hot vegetables

  北京烤鸭 roast Beijing duck

  炒饭 stir-fried rice

  油条 deep fried twisted dough stick

  饺子 jiaozi

  汤圆 tangyuan

  馄饨 hundun

  烧麦 shaomai

  月饼 moon cake

  烧饼 sesame seed cake

  小笼包 steamed dumpling with pork

  红茶 black tea

  绿茶 green tea

  花茶 jasmine tea

  茶道 sado/ tea ceremony

  功夫茶 Gongfu tea

  陈酒 old wine/aged wine

  烧酒 arrack

下页更精彩:首页 上一页 1 2
本文已影响863
+1
0